米国 国勢 調査 局 は , 農村 部 や 部族 間 の テスト を 2026 年 に 短縮 し , 様々 な 形態 の 検査 を 下げ , 正確 さ に 関する 懸念 を 燃え立た せ て い ます。
U.S. Census Bureau cuts 2026 test in rural and tribal areas, drops multilingual forms, sparking accuracy concerns.
米国国勢調査局は2030年国勢調査のために2026年のフィールドテストを縮小し,テキサス州西部地方とフォート・アパッチ,サン・カルロス,クオラ・ボーダーリーを含むいくつかの先住民の部族の土地での計画的なテストを排除しています.
The U.S. Census Bureau is scaling back its 2026 field test for the 2030 census, eliminating planned testing in rural western Texas and several Indigenous tribal lands, including Fort Apache, San Carlos, and Qualla Boundary reservations.
それ は 一時 的 な 労働 者 に 代わっ て 米国 の 労働 者 に 取って代わっ て い ます。
It is replacing temporary workers with U.S.
郵便局職員及び英語版のオンラインフォームのスペイン語版と中国語版を取り除いて,英語しか使用できません.
Postal Service staff and removing Spanish- and Chinese-language versions of the online form, leaving only English available.
これらの変更は,計画と透明性の拡大の一端を担うものとして,今後のカウントの正確さについて批判的な意見を提起した。 特に難しい地域社会において.
These changes, part of broader reductions in planning and transparency, have raised concerns among critics about the accuracy of the upcoming count, particularly in hard-to-reach communities.
総会は完全な正確な国勢調査へのコミットメントを維持しているが,削減の理由を説明していない.
The bureau maintains its commitment to a complete and accurate census but has not explained the reasons for the cuts.