村の村長 ヴァーナ・ボハラ議員は,66人の部族の人々が先祖の信仰に復帰した際,文化的な再結成を記念し,遠隔地での医療アクセスを改善するために自転車救急車を立ち上げました.
MLA Bhawna Bohra honored 66 tribal people returning to their ancestral faith, marking cultural reconnection and launching bike ambulances to improve medical access in remote areas.
ChhattisgerhのMLA Bhohna Bhrahは、ダマスガルの儀式で先祖の信仰に返り咲いた66人の部族を称えた。 文化の再接続を象徴した。
MLA Bhawna Bohra of Chhattisgarh honored 66 tribal individuals who returned to their ancestral faith in a ceremony in Damgarh, marking a cultural reconnection.
このイベントには伝統的な足を洗う儀式と,MLA開発基金を通じて資金を投入した自転車の救急車2台が,ChirpaniやKui-Kukudurなどの遠隔地における緊急医療アクセスの改善に努めた.
The event included a traditional foot-washing ritual and the launch of two bike ambulances funded through the MLA Development Fund to improve emergency medical access in remote forest areas like Chhirpani and Kui-Kukdur.
車両は妊婦,事故被害者,重症者の輸送を 迅速にすることを目的としています
The vehicles aim to speed transport for pregnant women, accident victims, and the critically ill.
この取り組みは,3,000軒以上の住宅,100km以上の道路,電気,きれいな水を含む,パンダリア合併所における広域開発を支援する.
The initiative supports broader development in the Pandariya constituency, including over 3,000 homes, more than 100 kilometers of roads, electricity, and clean water.
ボーラは、部族のルーツへの復帰を自発的に身分と遺産の確認として強調し、部族の福祉の促進のための国家及び国家のプログラムを認定した。
Bohra emphasized the return to tribal roots as a voluntary affirmation of identity and heritage, crediting national and state programs for advancing tribal welfare.
上級のBJP指導者たちは、部族の強みと文化的保全への大きな取り組みの1つとして,努力を称賛した。
Senior BJP leaders praised the efforts as part of a larger commitment to tribal empowerment and cultural preservation.