女性の発熱による排尿を抑制する低コストな治療は,早期の約束であり,睡眠と日常を改善するものである.
A low-cost treatment easing nighttime urination in women shows early promise, improving sleep and daily life.
1日280ドルを要する新しい治療法は,女性によるトイレの夜間旅行の削減を約束することであり,一部は"人生を変える"という表現もしている.
A new treatment costing 82p per day is showing promise in helping women reduce nighttime trips to the toilet, with some describing it as "life-changing."
多発性膀胱徴候を目標としている溶液は,睡眠の質と日常の幸福の突破口として称賛されている.
The solution, which targets overactive bladder symptoms, is being hailed as a breakthrough for sleep quality and daily well-being.
早期の結果は尿の制御が著しく改善されたことを示しているが,長期的有効性を確認するための研究が進められている.
Early results suggest significant improvement in urinary control, though further research is underway to confirm long-term effectiveness.