グローバル・コモディティ価格が急落し,市場の混乱と成長の懸念を引き起こしました.
Global commodity prices plummet, sparking market turmoil and growth concerns.
グローバル・コモディティ価格の急落は金融市場の変動を引き起こし,投資家を不安にさせ,経済成長への懸念を高めてきました.
A sharp decline in global commodity prices has triggered volatility across financial markets, unsettling investors and raising concerns about economic growth.
石油 , 銅 , 農産 物 など の 主要 な 原料 は , 需要 の 減少 や 米国 の ドル の 値下げ に よっ て 大幅 に 下落 し まし た。
Major raw materials including oil, copper, and agricultural products fell significantly, driven by weakening demand forecasts and a stronger U.S. dollar.
景気後退は特に輸出に依存する新興市場に影響を与え,いくつかの通貨が減価,株式指数が低下した.
The downturn has particularly impacted emerging markets reliant on exports, with several currencies depreciating and stock indices dropping.
分析者は,この景気後退は経済がより大きく減速する兆候である可能性があると警告しているが, 一部では,一時的な供給過剰が, 役割を果たしている可能性があると示唆している.
Analysts warn the slump could signal broader economic slowdown, though some suggest temporary supply gluts may be playing a role.