3,200 人 余り の 医師 と 歯科 医 が バングラデシュ の 医療 に 参加 し , 農村 部 の 医療 や 救急 スタッフ を 増やし まし た。
Over 3,200 doctors and dentists joined Bangladesh’s health service, boosting rural care and emergency staffing.
特別BCS (健康) 試験の48回目を経て,バングラデシュの政府保健サービスに3,200人以上の医師と歯科医が加わり,2,984人が助手医外科医,279人が助手歯科医に任命されました.
Over 3,200 doctors and dentists have joined Bangladesh’s government health service after the 48th Special BCS (Health) exam, with 2,984 appointed as assistant medical surgeons and 279 as assistant dental surgeons.
完全自動化プロセスで選出された新兵は,緊急医療担当者を含め,農村の保健施設や組合レベルの施設に10日以内に配属されます.
The recruits, selected through a fully automated process, will be posted to rural upazila health complexes and union-level facilities within 10 days, including emergency medical officers for the first time.
ダッカでの入会式には,ノベル賞受賞者ムハンマド・ユヌス率いる臨時政府が医療の普及を拡大し,空いた職を埋める,結婚した医師のカップルを支援したことを称えた,トップの役人が出席した.
The joining ceremony in Dhaka was attended by top officials, who credited the interim government led by Nobel laureate Muhammad Yunus for expanding healthcare access, filling vacant positions, and supporting married medical couples.
この 移動 の 目的 は , 長 期間 に わたる スタッフ の 不足 に 対し て , 第 一 次 および 緊急 の 治療 を 行なう こと です。
The move aims to address longstanding staffing shortages in primary and emergency care.