インドはパキスタンのISIと 関連したテロ計画を阻止し 諜報機関やドローンや過激化を使って カリスタン運動を復活させ 国内の人を巻き込もうとしている
India foils terror plots linked to Pakistan’s ISI, which is using spies, drones, and radicalization to revive the Khalistan movement and frame homegrown actors.
インド の 情報 機関 は , パキスタン の ISI に 関連 し た 幾つ も の テロ 計画 を 妨害 し , 国内 の ネットワーク を 通し て インド を 安定 さ せる ため の 戦略 を 明らか に し まし た。
Indian intelligence agencies have disrupted multiple terror plots linked to Pakistan’s ISI, uncovering a strategy to destabilize India through homegrown networks.
ISIはスパイリング、ジャム・カシミールでのハニートラップ作戦、暗殺部隊、パンジャブでのドローン武器や麻薬投下を用いてカリスタン運動を復活させていると報じられている。
The ISI is reportedly using spy rings, honey-trapping operations in Jammu and Kashmir, hit squads, and drone-based arms and drug drops in Punjab to revive the Khalistan movement.
インドのシンドール作戦によって 侵入が減った後 パキスタンは 休眠していたテロモジュールを再活性化し 青年を徴募し 過激主義思想を広める努力を強化しました
After India’s Operation Sindoor reduced infiltration, Pakistan reactivated dormant terror modules and intensified efforts to recruit youth and spread extremist ideologies.
ラシュカー・エ・タイバは パキスタンの反テロ専門家ジュナイド・クルレイシを含む 批判者を標的として 攻撃するよう指示されていて, グジャラート州の最近の逮捕は 国内での過激化を明らかにしています.
Lashkar-e-Taiba has been directed to target critics of Pakistan, including counter-terrorism expert Junaid Qureshi, while recent arrests in Gujarat reveal domestic radicalization.
より広範な目的は、インドの機関を圧倒し混乱を生み出し、攻撃を国内発祥のように見せかけて否認を維持させることです。
The broader aim is to overwhelm Indian agencies, create confusion, and ensure attacks appear homegrown to maintain deniability.
この 変化 は , テロ 行為 を 戦争 行為 と し て 扱う インド の 新しい 教理 に 続き ます。
This shift follows India’s new doctrine treating terror acts as acts of war.