EUは,ポーランドとマルタの制限ある法律の締約国の中で,加盟国に対して安全な手続の資金調達のための連帯基金について議論している.
The EU debates a solidarity fund to fund safe abortions across member states amid restrictive laws in Poland and Malta.
2026年2月閲覧. ^ EUは,ポーランドとマルタの強制的法律により,何百万人もの人を法律上の選択肢のないままにしておくことにより,加盟国間における安全な妊娠 中絶の利用を促進する提案の連帯基金について議論している.
In February 2026, the EU debates a proposed solidarity fund to support safe abortion access across member states, driven by restrictive laws in Poland and Malta that leave millions without legal options.
120万人の市民が支持し,EU憲章に設立されたこの計画は,法律上の変更を行わず,異性生殖治療の財政的援助を提供するものとする.
The plan, backed by 1.2 million citizens and grounded in the EU Charter, would provide financial aid for cross-border reproductive care without mandating legal changes.
支持者は女性の健康と権利を保護する役割を強調しているが,保守派からの反対はEUの権威を疑問視している.
While proponents highlight its role in protecting women’s health and rights, opposition from conservative factions questions the EU’s authority.
欧州委員会は,予算の決定及び政治的意思に関する結果について,正式の案を提出するよう定める.
The European Commission is set to present a formal proposal, with the outcome hinging on budget decisions and political will.