トランプの下のEPAは,公衆衛生よりも産業費を優先して,汚染の規制で生命を救う価値を低下させ,産業費を優先する.
The EPA under Trump drops life-saving value in pollution rules, prioritizing industry costs over public health.
トランプ大統領の管轄するEPAは,汚染規制により生命を救うための金銭価値を割り当てるのをやめ,費用の削減に係る10-11百万ドルの「統計的生活価値」を廃止した.
The EPA under President Trump has stopped assigning a monetary value to lives saved by pollution regulations, removing the $10–$11 million "value of statistical life" from cost-benefit analyses.
2026年3月23日閲覧. ^ この変更は原子力発電の停止を規制し,PM2.2やオゾンなどの汚染物質による健康への影響を除外するとともに,毎年何万人もの早死を招く.
The change, effective in 2026, applies to rules on stationary combustion turbines and excludes health impacts from pollutants like PM 2.5 and ozone, which cause tens of thousands of premature deaths annually.
代理店は経済と産業コストのみを 決定基準とし 両当事者の数十年にわたる慣行を 逆転させました
The agency now bases decisions solely on economic and industry costs, reversing decades of practice under both parties.
批判者はこの動きが クリーンエア・アクトを弱体化させ 企業利益を優先し 公共衛生を貶めると主張し 特に弱い立場の人々を貶めると主張する.
Critics say the move undermines the Clean Air Act, prioritizes corporate interests, and devalues public health, especially for vulnerable populations.