クンブリア野生生物信託は,劣化した泥炭地を修復し,気候変動と闘うため,247,676ポンドを支給する.
Cumbria Wildlife Trust gets £247,676 to restore degraded peatlands and combat climate change.
カンブリア野生生物信託は,国立宝くじ遺産基金から24万7676ポンドを受け取って,そのフラッグシップ・ピートランドプロジェクトを進め, 2つの自然保護区の劣化したピートランドの回復に焦点を当てました.
Cumbria Wildlife Trust has received £247,676 from The National Lottery Heritage Fund to advance its Flagship Peatlands project, focusing on restoring degraded peatlands in two nature reserves—Foulshaw Moss and Skiddaw Forest.
この資金は,計画,地域社会の脱退,公共アクセス及び意識向上の努力をサポートする.
The funding will support planning, community outreach, and efforts to improve public access and awareness.
現在 , クンブリア の 泥炭 地 の 95 % は 劣化 し て おり , 貯蔵 する 代わり に 炭素 を 放出 し , 水質 や 生物 多様 性 を 脅かさ れ て い ます。
Up to 95% of Cumbria’s peatlands are currently degraded, releasing carbon instead of storing it, and threatening water quality and biodiversity.
この 計画 は , 生息 地 を 回復 さ せ , 学校 や 障害 グループ に 参加 し , 種 を 再 移動 さ せる こと に よっ て , これ を 逆転 さ せる こと を 目的 と し て い ます。
The project aims to reverse this by restoring habitats, engaging schools and disability groups, and exploring species reintroductions.
当局 者 は , 土壌 が 気候 や 環境 の 健康 の 面 で 重要 な 役割 を 果たす こと を 強調 し て い ます。
Officials stress the vital role peatlands play in climate and environmental health.