鳥インフルエンザの症例は冬に増加すると予想され,鳥類観察者や農家には予防措置をとるよう警告が発せられています.
Avian flu cases are expected to rise in winter, prompting warnings for birdwatchers and farmers to take precautions.
環境保全局 (DEC) は,鳥インフルエンザの症例が冬季中に増加すると予想され,鳥類観察者と家禽の所有者に警戒するよう促しています.
The Department of Environmental Conservation (DEC) warns that avian influenza cases are expected to rise during the winter months, urging birdwatchers and poultry owners to remain vigilant.
移住パターンが変化するにつれて,野生の鳥,特に水鳥の間でウイルスの伝播が増加していることに,この機関は気づいています.
The agency notes increased virus transmission among wild birds, particularly waterfowl, as migration patterns shift.
人体での感染は報告されていないが,DECは病気や死鳥との接触を避け,農場での厳格な生物安全対策を推奨している.
While no human cases have been reported, the DEC advises avoiding contact with sick or dead birds and practicing strict biosecurity measures on farms.
野生 生物 の 発生 を 監視 し , 野生 生物 と 農 作業 の 両方 を 保護 する ため の 監視 努力 が 強化 さ れ ます。
Surveillance efforts will be intensified to monitor outbreaks and protect both wildlife and agricultural operations.