トランプはミネアポリスでの致命的な執行を受けて連邦の抗議活動を制限し、連邦財産を守るために行動を制限しました。
Trump limits federal protest intervention to protect federal property, following deadly enforcement in Minneapolis.
ドナルド・トランプ大統領は国土安全保障省に対し,地方当局が援助を要請し,連邦財産が危険に晒されない限りは,民主的な都市における抗議行動に参加することを禁止するよう命じた.
President Donald Trump ordered the Department of Homeland Security to refrain from intervening in protests in Democratic-led cities unless local authorities request help or federal property is threatened.
2026年1月31日時点に発令された命令は,連邦建物を厳重に保護するため,ICE及び国境警備隊に命令するが,積極的な連邦的関与を制限する.
The directive, issued on January 31, 2026, directs ICE and Border Patrol to protect federal buildings forcefully but limits proactive federal involvement.
この動きは、連邦捜査官が大 規模な移民執行活動中にミネアポリスの米国市民を2人殺害し、その行為が憲法権に違反していると主張した国家や地方の指導者から、広域にわたる抗議や法的課題を発火させた結果、緊迫した緊張を招いた。
The move follows heightened tensions after federal agents killed two U.S. citizens in Minneapolis during a large-scale immigration enforcement operation, sparking widespread protests and legal challenges from state and local leaders who argue the actions violate constitutional rights.
連邦 裁判 所 の 一 判事 は , この 手術 を 中止 さ せ よう と する 努力 を 拒否 し まし た。
A federal judge has rejected efforts to halt the operations.
トラップの国境管理官 トム・ホーマン氏は 地方協力が改善されたら ミネソタ州の強制執行を 減らすことを提案しました
Trump’s border czar, Tom Homan, has suggested reducing enforcement in Minnesota if local cooperation improves.