新疆の観光客は2026年1月31日にセルフィーを撮ろうとした後に雪のヒョウの攻撃から生き残り,顔面に傷を負ったが,救助後に安定した.
A tourist in Xinjiang survived a snow leopard attack on Jan. 31, 2026, after attempting a selfie, sustaining facial injuries but stabilizing after rescue.
新疆のコクトカイの観光客は2026年1月31日に雪のヒョウの攻撃から生き残った.ヒョウの近くでセルフィーを撮ろうとした.
A tourist in Koktokay, Xinjiang, survived a snow leopard attack on January 31, 2026, after attempting a selfie near the animal on the slopes.
紫色のスキースーツとヘルメットを着用した女性は、ヒョウが飛びかかってきた際に顔に重傷を負いましたが、ヘルメットのおかげでより大きな被害を防いだと考えられています。
The woman, wearing a purple ski suit and helmet, was severely injured in the face when the leopard lunged, likely prevented from worse harm by her helmet.
目の当たりの人や映像は 攻撃の直前 猫が耳を後ろに押し 攻撃を準備している様子を見せています
Witnesses and footage showed the cat moments before the attack, with ears back and poised to strike.
スキーインストラクターは棒で動物を怖がらせて逃げ出した. 傍観者は彼女をフユン郡人民病院に運び,そこで彼女は安定した状態だと報告した.
A ski instructor scared the animal away with poles, and bystanders helped transport her to Fuyun County People’s Hospital, where she was reported stable.
観光当局は野生動物に近づかないよう 警告し,毎年100万人ほどの人が訪れるこの地域で 最近雪のヒョウが 複数見られたことを指摘した.
Authorities warned tourists not to approach wildlife, citing multiple recent snow leopard sightings in the area, which attracts up to one million visitors annually.