中国の『中国』運動の急上昇は,若者や政府の支持によって推し進められているが,伝統文化の主流を形成し,市場の盛況を助長している.
A surge in China's "China-chic" movement, driven by youth and government support, is making traditional culture mainstream and boosting a booming market.
「チナッチ」運動の増加によって中国中の消費者の習慣が変化し,漢方や茶の文化などの伝統的要素が主流になっている.
A growing "China-chic" movement is transforming consumer habits across China, with traditional elements like Hanfu and tea culture becoming mainstream.
新中国式製品の市場は220億元で 2028年までに3兆円を超えると予測されています
The market for New Chinese Style products, valued at 220 billion yuan, is projected to exceed 3 trillion yuan by 2028.
家族は,近代的な伝統的服を毎日着ているが,Zizaosiやクチャシャンなどのブランドは,遺産やデザインや感激的な体験を融合させる.
Families wear modernized traditional clothing daily, while brands like Zhizaosi and Quchashan blend heritage, design, and immersive experiences.
72 % の 消費 者 , 特に 若者 は , 文化 的 に 意味 の ある 製品 の ため に もっと 多く の お金 を 払う こと を いとい ませ ん。
72% of consumers, especially youth, are willing to pay more for culturally meaningful products.
政府政策と技術革新によって支えられているこの傾向は、文化的自信の上昇と伝統の活用の根本的変化を反映している。
Supported by government policies and technological innovation, the trend reflects rising cultural confidence and a lasting shift in how tradition fuels modern consumption.