インド で は , 17 種類 の ガン 薬 の 輸入 と , 費用 を 削減 する ため に 珍しい 病気 の 治療 が 行なわ れ て い ます。
India removes import duties on 17 cancer drugs and rare disease treatments to cut costs.
2026-27 ユニオン予算で,財務大臣ニマラ・シッターハラマンは,がん関連の薬 17 種類の医薬品の基本的な税務を廃止し,無償の輸入を拡張し,7種の希少病原菌の輸入を促進し,生命を救う輸入治療費を削減する旨を発表した.
In the 2026–27 Union Budget, Finance Minister Nirmala Sitharaman announced the removal of basic customs duty on 17 cancer-related drugs and expanded duty-free import access for seven rare diseases, reducing costs for life-saving imported treatments.
この動きの目的は,患者,特に保険のない患者に対する財政負担を軽減することであり,また,予防接種や対象医薬品などの高度な治療法の利用を改善することである.
The move aims to ease financial burdens on patients, particularly those without insurance, and improve access to advanced therapies like immunotherapies and targeted drugs.
免除された医薬品の完全なリストは公表されていないが,専門家は,この救済により医薬品価格が5〜10%低下し,月額5,000〜20,000ルピーまでの節約が可能になると指摘している.
While the full list of exempted medicines was not disclosed, experts note the relief could lower drug prices by 5–10%, offering monthly savings of ₹5,000 to ₹20,000.
この政策は,個人の輸入に関する業務の減退や,信頼する輸入者に対する流動的プロセスの削減を含む,幅広い税関改革の一部であるが,全体的ながん治療費に係る課題は残っている.
The policy is part of broader customs reforms, including reduced duties on personal imports and streamlined processes for trusted importers, though challenges remain in addressing overall cancer care costs.