イランは被害を受けた原子力施設の屋根を築き、より濃密化活動を隠す可能性がある。
Iran builds roofs over damaged nuclear sites post-attacks, likely to hide enrichment activities.
2026年1月時点の衛星画像では,イランが、アメリカとイスラエルが2025年6月に攻撃を受けた後、ナタンツとイスファハンの原子力施設で破損した建物の上に屋根を築き上げたことがわかった.
Satellite images from January 2026 show Iran constructing roofs over damaged buildings at its Natanz and Isfahan nuclear sites, following U.S. and Israeli strikes in June 2025.
プラネットラボ PBCの画像で見える覆いは 監視を遮断し,潜在的な回復の国際的監視を制限することを意図しているようです.
The coverings, visible in imagery from Planet Labs PBC, appear intended to obscure surveillance and limit international monitoring of potential recovery efforts.
また , ナタンツ の ピカセ 山 の 近く で も 作業 が 続け られ て おり , 発掘 が 見える よう に なっ て おり , 地下 の 建設 が 可能 で ある こと を 示唆 し て い ます。
Work also continues near Natanz’s Pickaxe Mountain, with excavation visible, suggesting possible underground construction.
イランは攻撃以来,IAAAの査察員を拘束し,米国は緊張が高まっている中で,その地域に軍事資産を配備した.
Iran has barred IAEA inspectors since the attacks, and the U.S. has deployed military assets to the region amid rising tensions.
イランは核プログラムを平和的に維持しているが,専門家は屋根は再建のためのものではないと信じている。 濃縮ウランを含め、残りの材料を隠そうとしている。
While Iran maintains its nuclear program is peaceful, experts believe the roofing is not for reconstruction but to conceal surviving materials, including enriched uranium.
イランの公式コメントは発表されていません。
No official comment has been issued by Iran.