亡命チベット人は2026年2月1日に,亡命チベット人のリーダーを決める選挙の第1段階で,世界的に投票します.
Exiled Tibetans vote globally on Feb. 1, 2026, in first phase of elections for leadership in exile.
亡命チベット人は2026年2月1日の世界選挙の第一段階の準備を進めている. 27カ国の91,000人以上の登録有権者が参加している.
Exiled Tibetans are preparing for the first phase of their global elections on February 1, 2026, with over 91,000 registered voters across 27 countries.
チベット国会議員委員会の監督する投票は,チベット国会議員とシーコン議員を選出し,統治ではなく自由のための戦いに焦点をあてた選挙を目指す.
The vote, overseen by the Tibetan Elections Commission, aims to elect leaders for the Tibetan Parliament in-exile and the Sikyong, focusing on the struggle for freedom rather than governance.
第14回ダライ・ラマは南インドで投票し、協定を締結する可能性がある。
The 14th Dalai Lama may vote in South India, with arrangements underway.
309 件 近く の 世論 調査 所 , 1,800 人 の 職員 , 80 人 の 地方 委員 が 関係 し て い ます。
Nearly 309 polling stations, 1,800 staff, and 80 regional commissioners are involved.
最終 段階 は 4 月 26 日 に 定め られ ます。
A final phase is set for April 26.
参加者は,選挙を民主的回復の証であり,自決への継続的な取り組みと,自らの指導力の消極性について中国へのメッセージとみなす.
Participants view the elections as a demonstration of democratic resilience and a message to China about their ongoing commitment to self-determination and the legitimacy of their leadership.