リーブス議長は,生徒ローンの貸付けを2万9,385ポンドから2030年まで凍結し,価格の上昇や公平さに対する批判を燃やしている.
Chancellor Reeves freezes student loan repayments at £29,385 through 2030, sparking criticism over rising costs and fairness.
首相レイチェル・リーブスは,学生ローンの返済額を2030年まで29,385ポンドに凍結したことで批判に遭い, 批判者はインフレが上昇するにつれて返済額を不公平に増加させると言っています.
Chancellor Rachel Reeves faces criticism for freezing the Plan 2 student loan repayment threshold at £29,385 through 2030, a move critics say unfairly increases repayments as inflation rises.
この決定は,凍結税額を含むより広範な財政措置の一環で,マーティン・ルイスや全国学生連合などの専門家から反発を招いた.彼らは,公平性の約束にもかかわらず,生活費の上昇と高利率 (£51,245以上の収入者にとって6.2%まで) を課し,卒業生に負担をかけていると主張している.
The decision, part of broader fiscal measures including frozen tax thresholds, has drawn backlash from experts like Martin Lewis and the National Union of Students, who argue it burdens graduates with rising living costs and high interest rates—up to 6.2% for earners above £51,245—despite promises of fairness.
リーブズは,公益事業の資金調達に必要な計画を擁護するが,卒業生の長期的財政負担と,生徒の貸付けの利用に関する懸念が高まっている.
Reeves defends the plan as necessary to fund public services, but concerns grow over the long-term financial strain on graduates and the use of student loans as a fiscal tool.