ニューカッスルのクイーンズ・ウォーフでの破壊行為は2026年初頭に急増し,公共空間を損傷し,解体前に安全対策を講じました.
Vandalism at Newcastle’s Queens Wharf surged in early 2026, damaging public spaces and prompting safety measures ahead of demolition.
ニューカッスルのクイーンズ・ウォーフでの破壊行為は2026年初頭に激化し,標識,照明,座席,公共設備の損傷が増加し,住民や役人の懸念を引き起こしました.
Vandalism at Newcastle’s Queens Wharf has intensified in early 2026, with increased damage to signage, lighting, seating, and public fixtures, prompting concerns among residents and officials.
2021年の火災以来空いている廃墟の西側の建物は,盗まれた消防ホースを含む無謀な行動,喧嘩,財産破壊を含む集会のホットスポットになっています.
The derelict western building, vacant since a 2021 fire, has become a hotspot for gatherings involving reckless behavior, altercations, and property destruction, including stolen fire hoses.
当局はパトロールの増加と監視の強化を図り,一般国民に対し不審な活動を報告するよう要請している.
Authorities have increased patrols, are reviewing surveillance, and urge the public to report suspicious activity.
2026年1月1日閲覧. ^ "現場の解体が予定されているが,現在も継続している安全上の問題が継続しており,さらに被害を防ぎ,地域を保全するため,照明や防護策の改良を図る役人は,照明の改良や防護策を模索している. ^ a b c d e f g h i d e f g h i d e f g h i f g h i f g h i h i ".
While the site is scheduled for demolition in early 2026, ongoing safety issues persist, with officials exploring measures like improved lighting and fencing to deter further damage and protect the area.