米国株は、上院が資金法案を可決できなかったことで政府閉鎖の脅威が高まったことで下落しました。
U.S. stocks dropped as Senate failure to pass funding bill raised threat of government shutdown.
連邦上院が資金法案を可決できなかったため,米国株は木曜日に下落し,土曜日から政府の閉鎖のリスクが高まりました.
U.S. stocks fell Thursday as the Senate failed to pass a funding bill, raising the risk of a government shutdown starting Saturday.
NASDAQは市場不安が高まっている中,S&P500は0.13%を低下し,ドワが0.11%上昇した.
The NASDAQ dropped 0.72% amid growing market anxiety, while the S&P 500 declined 0.13% and the Dow edged up 0.11%.
投資 家 たち は 成長 期 から 周期 的 な セクター へ と 自転 車 を 回し , 高値 の 貿易 を 推し進め て い まし た。
Investors rotated from growth to cyclical sectors, driving high trading volume.
ドルはユーロとポンドに対して弱まり,円とスイスフランに対して強まり,原価が上昇した商品関連通貨が上昇した.
The dollar showed mixed performance, weakening against the euro and pound but strengthening against the yen and Swiss franc, with commodity-linked currencies rising on strong oil prices.
世界 中 の 市場 が 混ざり合っ て い た ため , 日本 の ニケケイ は 記録 的 な 高値 に 達し , ヨーロッパ の DAX は 急 降下 し , カナダ の TSX コンポジット は 減少 し まし た。
Global markets were mixed, with Japan’s Nikkei hitting a record high, Europe’s DAX plunging, and Canada’s TSX Composite declining.