ドローン や ソナー を 使っ た 狩人 たち は , 米国 の 水路 から 失わ れ た 物 を 回収 し つつ あり , 規制 に 関する 懸念 を 燃え立た せ て い ます。
Salvage hunters using drones and sonar are increasingly recovering lost items from U.S. waterways, sparking regulatory concerns.
失われた車や機械 湖や川や 遠隔地から 失われたものや捨てられたもの 古いものまで 探し出すために 最先端のソナーや 無人機を使っています
A new wave of salvage hunters is emerging across the U.S., using advanced sonar and drones to locate and recover lost or abandoned vehicles, machinery, and even historical artifacts from lakes, rivers, and remote areas.
この傾向は,物質的コストの上昇と歴史的保存への関心の高騰によって,小 規模事業の急上昇を招いた.
The trend, driven by rising material costs and increased interest in historical preservation, has led to a surge in small-scale operations.
回収 品 の 中 に は 貴重 な 金属 を 採取 し た もの も あれ ば , 地元 の 歴史 と 結びつけ られ た 珍しい 物品 を 発見 し た もの も あり ます。
Some recoveries have yielded valuable metals, while others have uncovered rare items tied to local history.
土地 所有 者 や 環境 団体 が , 発掘 さ れ て い ない こと や , 環境 に 影響 を 及ぼす 可能 性 に つい て 疑問 を 抱く よう に なる に つれ , 規制 に 対する 懸念 が 高まっ て い ます。
Regulatory concerns are growing as landowners and environmental groups raise questions about unpermitted excavations and potential ecological damage.