NSWで承認を受けた100MW太陽光発電所が4万軒の住宅を発電し,雇用を創出し,継続して放牧を許可する.
A 100MW solar farm in Wallaroo, NSW, approved despite objections, will power 40,000 homes, create jobs, and allow continued grazing.
キャンベラ付近のWallalooにある太陽光発電所事業はNSWランド及び環境裁判所で承認を受け,自然保護及び火災の危険性に近づいた農村の性格や質、安全性に支障を及ぼすと主張する住民2人から異議を唱えた。
A solar farm project in Wallaroo, near Canberra, has been approved by the NSW Land and Environment Court, dismissing objections from two residents who argued it would harm the area’s rural character, scenic quality, and safety due to proximity to a nature reserve and fire risks.
100メガワットの施設は、165ヘクタールの放牧地をカバーし、4万軒の住宅を発電し、排出量を減らすことを目的としている。
The 100 megawatt facility, covering 165 hectares of grazing land, aims to power 40,000 homes and reduce emissions.
スザンヌ・オニール長官は,この事業が一般の利益に貢献し,その事業が雇用を創出し,投資を促進し,継続的な放牧を許可することを認めた.
Commissioner Susan O'Neill ruled the project serves the public interest, noting it would create jobs, boost investment, and allow continued grazing.
100 人 以上 の 参加 者 が この 計画 に 反対 し まし た が , 裁判 所 は その 益 が 懸念 さ れる 以上 の もの で ある こと を 知り まし た。
Over 100 submissions opposed the project, but the court found its benefits outweigh concerns.
開発には木の植え方や道路の改善などの条件が含まれています
The development includes conditions like tree planting and road upgrades.