アイルランドの警察は,インフラの欠如により,特に農村地域における電気パトロール自動車の充電が遅れている.
Irish police face delays charging electric patrol cars due to lack of infrastructure, especially in rural areas.
アイルランド の 警察 , つまり ガーダニ は , 電気 パトロールカー の ため の 不 十分 な 充電 インフラ と 闘っ て おり , 運行 の 遅延 を 招い て い ます。
Irish police, or Gardaí, are struggling with insufficient charging infrastructure for their electric patrol vehicles, leading to operational delays.
キラーニーの警察官は,新年の休日に,公衆のEV充電器で列をなして待機していたと報告され,当該駅の充電設備の欠如によりキューをスキップするよう要請が発令された.
Officers in Killarney were reported waiting in line at a public EV charger over the New Year holidays, prompting a request to skip the queue due to their station’s lack of charging facilities.
この事件は,電気自動車に移行する際の緊急サービスへの関心が高まっていることを強調している。 特に、充電器が限られている農村地域では。
The incident highlights growing concerns about the readiness of emergency services as they transition to electric vehicles, particularly in rural areas with limited access to chargers.
Gardaíは短期落差に対処するとともに,公共の充電ネットワークへの依存関係は,現在の戦略の実用性と信頼性について疑問を呈する.
While the Gardaí are working to address the shortfall, the reliance on public charging networks raises questions about the practicality and reliability of their current strategy.