フォートスクーはクイーンズランド州のグリーン水素工場を閉鎖し,90人の従業員を解雇し,継続的なグローバル投資と2030年の脱炭素化目標にもかかわらず,生産目標が欠落したため,返済交渉に直面しています.
Fortescue shut down its Queensland green hydrogen plant, laid off 90 workers, and faces repayment talks after missing production goals, despite ongoing global investments and a 2030 decarbonization target.
フォートスクーはクイーンズランド州のグリーン水素工場を閉鎖し 90人の従業員を解雇し 生産目標を達成できなかったため 公共資金で数百万ドルの返済を交渉しています
Fortescue has shut down its Queensland green hydrogen plant, laid off 90 workers, and faces negotiations to repay millions in public funds after failing to meet production targets.
この 会社 は 後退 し て いる に も かかわら ず , 緑 の 水素 に 対する 誓約 を 保っ て おり , ノルウェー や ブラジル で 新た な 投資 を 行なっ て おり , 安価 な 水素 技術 が 進歩 し た と 言わ れ て い ます。
Despite the setbacks, the company maintains its commitment to green hydrogen, citing new investments in Norway and Brazil and a claimed breakthrough in cheaper hydrogen technology.
産業 の 専門 家 たち は , 緑色 の 水素 は 電気 より も 費用 が かさむ うえ , 電気 より も 効率 が 悪い こと に 注目 し て い ます。
Industry experts note green hydrogen remains costly and less efficient than electricity, with adoption hindered by infrastructure gaps and uncertain demand.
公共補助金は開発初期に重要な役割を果たし,Fortescueは2030年までに鉄鉱石の炭化ガスの排出を削減する目標を再確認した.
Public subsidies continue to play a key role in early-stage development, and Fortescue reaffirms its goal to decarbonize its iron ore operations by 2030.