61歳の日本人男性が、ラオスで児童売春ブログを運営しているという虚偽の情報を利用して逮捕された。
A 61-year-old Japanese man was arrested for allegedly using false info to run a child prostitution blog in Laos, with evidence linking him to payments and photos, despite his denial.
2024年1月27日閲覧. ^ 東京警察は,ラオスの児童売春に関連した現役の日本ブログを運営するために虚偽の情報が使用されている疑いで,大阪の61歳の男性を逮捕した.
Tokyo police arrested a 61-year-old man from Osaka on January 27, 2024, over suspected use of false information to operate a now-suspended Japanese blog linked to child prostitution in Laos.
当局は、彼のデバイスと銀行の記録に一致する写真を見つけた。 そのサイトからの支払いは約550,000円だった。 40人の買い手から。
Authorities found matching photos on his devices and bank records showing about 550,000 yen in payments from the site, believed from around 40 buyers.
この容疑者は、ラオスを17回訪問し、関与を否定し、ラオスのバーで出会った他人に自分の住所を貸したと主張している。
The suspect, who has visited Laos 17 times, denies involvement, claiming he lent his address to a stranger met in a Laotian bar.
このブログには児童搾取のイメージや記述が含まれているため,日本の児童ポルノホットラインに複数の報道を促した.
The blog, which included images and descriptions of child exploitation, prompted multiple reports to Japan’s child pornography hotline.
被害者の訴えがなくても 海外でこのような犯罪を犯した日本人は 起訴されてもよいし 被害者の年齢を 知らないことは 弁解にはなりません
Japanese law allows prosecution of its citizens for such crimes abroad, even without victim complaints, and ignorance of a victim’s age is not a defense.
事件はラオス当局と共同で調査されている.
The case is being jointly investigated with Laotian authorities.