学生はAI探知機を欺くように文を改め、遺伝子AIを用いないにもかかわらず罰金を科すことを危険にさらす.
Students alter writing to fool AI detectors, risking penalties despite not using generative AI.
全国の大学生はAIの「人間性」ツールを使い、AIの検査ソフトによる検出を回避するために書き替えている.
College students nationwide are using AI "humanizer" tools and altering their writing to evade detection by AI-checking software, despite never using generative AI.
大学は、不正と闘うためのThinやGPTZeoなどのツールを採用するとともに、生徒は意図的にエラーを加えたり、言葉の簡略化したり、前項のチェックをしたりして、信憑性を証明している。
As universities adopt tools like Turnitin and GPTZero to combat cheating, students are intentionally adding errors, simplifying language, or pre-checking work to prove authenticity.
成績 が 落ち たり , 懲戒 処置 が 取ら れ たり , 感情 的 な 苦しみ を 経験 し たり する 人 も い ます。
Some face failing grades, disciplinary actions, or emotional distress, even with evidence like handwritten drafts.
批判者は 探知と回避の方法の間の 増大する軍拡競争が 信頼を損なうと 学生に人間性を証明させ 現在のAI探知システムの欠陥を明らかにすると主張しています
Critics say the growing arms race between detection and evasion methods undermines trust, forces students to prove their humanity, and reveals flaws in current AI detection systems.