南 アフリカ の 兄弟 たち は , 悪行 を 否定 し て いる に も かかわら ず , NDIS の 資金 の 誤用 を 理由 に , WA で 調査 を 受け て い ます。
South African brothers face scrutiny in WA over alleged misuse of NDIS funds, despite denying wrongdoing.
南アフリカの兄弟レナードとクリスティアン・スワンプエル・トロリップは,NDIS関連のビジネスへの関与を理由に西オーストラリアで調査を受けている.これは,彼らが2016年のケープタウン不動産ベンチャーでクライアントの信託資金を悪用したとの主張に起因し,破産と120万ドルの損失を訴えた.
South African brothers Lenard and Christiaan Swanepoel-Trollip are under scrutiny in Western Australia over their involvement in NDIS-related businesses, following allegations of misusing client trust funds in their 2016 Cape Town real estate venture, which led to bankruptcy and claims of over $1.2 million in losses.
両者とも有罪判決は受けていませんが、裁判記録は彼らの南アフリカでの破産と信託資金の流用を確認しています。
Though neither has been convicted, court records confirm their South African insolvency and the diversion of trust money.
彼らはオーストラリアに 資産が少ないまま 障害者支援ネットワークと 慈善事業を立ち上げましたが 2つの事業が倒産し 従業員は給料を支払わず 債権者は数十万ドルの借金を背負っています
Since arriving in Australia with few assets, they built a network of disability services and a charity, but two businesses have collapsed, leaving staff unpaid and creditors owed hundreds of thousands.
関連機関は最高裁判所の訴訟に係る 機密の顧客情報の不正行為を疑います
A related entity is involved in a Supreme Court case over alleged misuse of confidential client information.
両国は,不正を否定し,過去の財政問題を「不適切なミス」と呼び,複数の組織を率いるとともに,継続的な規制上の懸念を巻き起している.
Both deny wrongdoing, calling past financial issues “innocent mistakes,” and continue to lead multiple organizations, prompting ongoing regulatory concern.