ハイチでは4年間で性的暴力が3倍に増加し ギャングは特に避難者を 恐怖と支配のために利用していますが 被害者の多くは 適切なケアを受けていません
Sexual violence in Haiti has tripled in four years, with gangs using it to terrorize and control, especially displaced people, but most victims don’t get timely care.
ハイチにおけるセクハラは4年ぶりの3倍となったが,国境なき医師が,10人以上の加害者による100件以上の襲撃を含み,その事件について,ポルトープランス病院で急増した事件を報告している.
Sexual violence in Haiti has tripled in four years, with Doctors Without Borders reporting a surge in cases at its Port-au-Prince clinic, including over 100 attacks by 10 or more perpetrators.
被害者の半数以上が複数の武装ギャングのメンバーに 襲われた. 人口統計は変化し,50歳から80歳までの年齢層の症例は7倍に増加し,18歳未満の子どもは24%に減少しました.
More than half of victims were assaulted by multiple armed gang members, and the demographics have shifted, with cases among those aged 50–80 rising sevenfold and children under 18 dropping to 24%.
暴力団は性的暴力を利用して恐怖、領土の支配、支援の妨害、避難民の標的となる。 2025年、生存者の約2割が避難した。
Gangs use sexual violence to terrorize, control territory, and disrupt aid, targeting displaced people—nearly 70% of survivors in 2025 were displaced.
スティグマへの恐怖、正義への不信、安全なシェルターの不足が助けを求めることを妨げており、3分の1だけが3日以内にケアを受け、重要なHIVや妊娠予防に失敗しています。
Fear of stigma, distrust in justice, and lack of safe shelters deter help-seeking, with only one-third accessing care within three days, missing critical HIV and pregnancy prevention.
多く の 人 は 危険 な 状態 に 戻さ れ ます。
Many are discharged back into dangerous conditions.