ルクソン首相は東海岸を訪問し,嵐被害の評価,復旧の支援,援助の発表を発表する.
Prime Minister Luxon visits East Coast to assess storm damage, support recovery, and announce aid.
クリストファー・ラクソン首相は1週間で2度目の東海岸を訪問し, 道路の大きな障害を引き起こした厳しい天候による被害を評価しました. 州道35号線とワイオウカ峡谷を遮断した山崩れも含まれています.
Prime Minister Christopher Luxon visited the East Coast for the second time in a week, assessing damage from severe weather that caused major road disruptions, including landslides blocking State Highway 35 and Waioweka Gorge.
彼は回復の取り組み,機関間の連携,そして回復力計画を強調し,当局者は50万立方メートルと推定される巨大な瓦にもかかわらず,ウィオウカ峡谷を1週間以内に再開することを目指しています.
He emphasized recovery efforts, coordination among agencies, and resilience planning, with officials aiming to reopen Waioweka Gorge within a week despite massive debris—estimated at 500,000 cubic meters.
全国陸上運輸基金の緊急資金は修理をサポートしており,一方,北陸,豊州,東海岸の被害を受けた住民に民間防衛金の支給が公布されている.
Emergency funding from the National Land Transport Fund is supporting repairs, while Civil Defence payments were announced for affected residents in Northland, Bay of Plenty, and the East Coast.
ルークソンはまた来週,より広範な政府活動の一環として,マオリの指導者達と接触するワイタギのイベントに参加する予定です.
Luxon is also expected to attend Waitangi events next week, engaging with Māori leaders as part of broader government outreach.