ナイジェリア で は , 新た に 制定 さ れ た 税法 に 対する 行政 上 の 干渉 と される もの に 対する 議会 の 衝突 が 起き , 民主 的 な 監督 に 関する 懸念 が 高まり まし た。
Nigeria’s legislature clashes over alleged executive meddling in newly passed tax laws, sparking concerns about democratic oversight.
ナイジェリア国民議会では、新たに成立した4つの税法に対する無許可の変更をめぐって論争が勃発し、議員や上院議員は、行政側が法案の成立後に修正したと非難しています。
A dispute has erupted in Nigeria’s National Assembly over alleged unauthorized changes to four newly passed tax laws, with lawmakers and senators accusing the executive of altering legislation after passage.
下院議員の小議院は,特にナイジェリア国税庁法第2025条に規定する著作物と実写版との間で著しい相違があると見積もったが,その中において,石油事業のためのドルに基づく税計算への移行も含めた.
The House of Representatives’ Minority Caucus found significant differences between the official gazette versions and Certified True Copies, particularly in the Nigeria Tax Administration Act, 2025, including a shift to dollar-based tax calculations for petroleum operations.
議会の独立性に対する脅威を警告し,上院議長ゴズウィル・アクパビオは,誤った情報を防ぐために,認証されたコピーのみを使用するよう上院議員に要請した.
Senator Ali Ndume labeled the law “faulty,” warning of threats to democratic governance and legislative independence, while Senate President Godswill Akpabio urged senators to use only certified copies to prevent misinformation.
議会の指導部は,憲法上の懸念を理由に, 少数派の結論を拒絶し, 権力の分離の潜在的な違反についてより深い調査を求める声が高まっている.
Tensions persist over transparency, with the House leadership rejecting the minority’s findings, citing constitutional concerns, while calls grow for a deeper investigation into potential violations of the separation of powers.