オーストラリア の 母親 の 大半 は 母乳 を 与える こと を 始め ます が , 5 か月 と いう もの は ほとんど あり ませ ん。
Most Australian mothers start breastfeeding, but few continue exclusively to five months, highlighting the need for better preparation and support.
新しい 報告 は , オーストラリア の 母親 の 大半 が 母乳 で 育てる よう に なる と は いえ , 5 か月 以内 に 母乳 だけ を 与える よう に なる と いう こと を 強調 し て い ます。
A new report highlights that while most Australian mothers start breastfeeding, only a small fraction exclusively breastfeed by five months, underscoring the need for better preparation.
専門家は,出産前に正確な証拠に基づく知識を得ることの重要性を強調している.
Experts stress the importance of gaining accurate, evidence-based knowledge before birth to understand normal feeding patterns and manage challenges like low milk supply or poor latch.
国 と 世界 の 保健 ガイドライン は , 母乳 を 与える こと だけ を 6 か月 間 勧め , 2 年 以上 母乳 を 与える こと を 続け て い ます。
National and global health guidelines recommend exclusive breastfeeding for six months, with continued breastfeeding up to two years or longer.
幼い ころ から の 教育 は , 母親 が 普通 の 行動 を 認め , 問題 を すぐ に 扱い , より 自信 を 持つ 助け に なり ます。
Early education helps mothers recognize normal behaviors, address issues promptly, and feel more confident.
乳 を 表現 する 職場 の 権利 を 含む 支援 制度 も , 成功 する ため の 重要 な 要素 です。
Support systems, including workplace rights to express milk, are also critical for success.