リトアニアは、ベラルーシから武器を積む気球に警告し、鉱山の配備とEUの対策を促した。
Lithuania warns of weapon-carrying balloons from Belarus, prompting mine deployment and EU action.
リトアニアは,ホワイトラウスのタバコを密輸するために使用された風船は,すぐに武器を運ぶ可能性があると警告し,高空で,高さ10kmまで,時速200kmまで速く動く風船の情報源を引用し,ハイブリッド脅威の一部である可能性があると警告しています.
Lithuania warns that balloons used to smuggle cigarettes from Belarus could soon carry weapons, with officials citing intelligence of high-altitude, fast-moving balloons up to 10 km high and 200 km/h, potentially part of a hybrid threat.
国は,オタワ条約から撤退した後,国境沿いに反人地雷を配備する準備をしている.
The country is preparing to deploy anti-personnel mines along its border after withdrawing from the Ottawa Convention.
EUは、このような活動に気づいていないと認めるが,高高度のバルーンやドローンを含むハイブリッド脅威に対抗するFrontexの新たな命令を開発している。 危機的なインフラを保全するための広域戦略の一環として。
The EU acknowledges it was unaware of such operations but is developing a new Frontex mandate to counter hybrid threats, including high-altitude balloons and drones, as part of a broader strategy to protect critical infrastructure.