シドニーのキングズスクールは ティーンエイジャーの睡眠パターンに合わせて 授業開始時間を延期し 授業時間を短縮することなく 学習と幸福度を高めています
King’s School in Sydney delays start times to align with teen sleep patterns, boosting learning and wellbeing without reducing teaching time.
シドニーのキングズスクールは 学習と幸福感を高めるため 十代の睡眠パターンに合わせて 基本的なレッスンの 開始時間を延期しました
King’s School in Sydney has delayed Wednesday start times for core lessons to better align with teenage sleep patterns, aiming to boost learning and wellbeing.
その 変化 に 続い て , 十 代 の 若者 が 後 から 学問 的 に 益 を 得 て いる こと を 示す 研究 が 行なわ れ , 睡眠 の 専門 家 が それ を 支持 し て い ます。
The change follows research showing teens benefit academically from later starts, a shift supported by sleep experts.
この 学校 は , 年 に 二 度 の 学習 日数 を 維持 し て おり , 教える 時間 全体 を 減らす こと は し て い ませ ん。
The school maintains two annual asynchronous learning days, not reducing total teaching time.
授業料が上がっている中で 授業時間の心配がある親もいるが 指導者は このモデルは 生徒の健康と成績を 支えていると語る.
While some parents worry about class time amid rising fees, leaders say the model supports student health and performance.
他 の 学校 も 柔軟 性 の ある スケジュール で 同様 の 成功 を 収め て き まし た が , 制度 上 の 変化 は , 建物 の 構築 や 抵抗 の ため に 緩慢 な まま です。
Other schools have seen similar success with flexible schedules, though systemic change remains slow due to entrenched structures and resistance.