ガーナは,不正な土地取引を取り消し,記録を電子化し,違法な鉱業を禁止し,資産を保護し,資本の推進を図る.
Ghana cancels corrupt land deals, digitizes records, and bans illegal mining to protect assets and promote equity.
ガーナは,汚職と闘って国家資産を保全するため,未完成または不正に取得した取引の廃止を図るため,全国的な公的土地販売の審査を開始した.
Ghana has launched a nationwide review of public land sales, canceling incomplete or improperly acquired transactions to combat corruption and protect state assets.
政府は陸上記録を電子化し, 110の区に区分化し,不法な鉱業免許証を廃止している.
The government is digitizing land records, decentralizing services to 110 districts, and revoking illegal mining licenses.
18,000台の地球移動機を追跡し,1600台の河上警備隊を配備し,森林保護区及び水路の採掘を禁止する努力も行う.
Efforts include tracking 1,800 earth-moving machines, deploying 1,600 river guards, and banning mining in forest reserves and waterways.
副大統領は,環境保全及び不平等な土地の利用が,特に女性にとって,国家の発展及び存続に不可欠であると強調した.
The Vice President emphasized environmental protection and equitable land access, especially for women, as vital to national development and sustainability.