EU と アゼルバイジャン は , 地域 的 な 協力 や 援助 を 得 よう と し て , 平和 , 貿易 , インフラ など に 関する 話し合い を 進め て い ます。
EU and Azerbaijan advance peace, trade, and infrastructure talks amid regional cooperation and aid.
EUとアゼルバイジャンはバクーで建設的な会談を行い,EUの官僚のゲート・ヤン・クープマンが,平和構築,インフラ,貿易,中部回廊に焦点を当て,ナヒチバンの鉄道の実現可能性研究を開始した.
The EU and Azerbaijan held constructive talks in Baku, with EU official Gert Jan Koopman focusing on peacebuilding, infrastructure, trade, and the Middle Corridor, including launching a feasibility study for the Nakhchivan railway.
スウェーデンはアゼルバイジャンとの政治的協議も行って,相互のつながりと地域平和の努力、特にアルメニアとのノーマル化の過程を強調した.
Sweden also held political consultations with Azerbaijan, emphasizing bilateral ties and regional peace efforts, particularly the normalization process with Armenia.
一方 , イスラエル の 外務 大臣 は バク を 訪れ まし た が , アルメニア は 間 も なく 平和 条約 に 署名 する こと を 希望 し て い まし た。
Meanwhile, Israel’s foreign minister visited Baku, underscoring strong ties, while Armenia expressed hopes to sign a peace agreement soon.
アゼルバイジャンは文化遺産破壊に対する罰金を引き上げ,心臓と腎臓の移植を初めて同時に行いました.EUはアルメニアとアゼルバイジャンの軍事援助に2000万ユーロを承認し,グルジアとの協力を強化しました.
Azerbaijan increased penalties for cultural heritage destruction and completed its first simultaneous heart and kidney transplant, while the EU approved €20 million in military aid to Armenia and Azerbaijan strengthened cooperation with Georgia.