カーディフの女性は,息子が彼女の足の動きを察知した後に脳卒中を生き延びた.専門家たちは,治療されていないリスク要因のために,英国の脳卒中率が上昇していると警告している.
A Cardiff woman survived a stroke after her son noticed her foot movement; experts warn rising UK stroke rates due to untreated risk factors.
57歳のカーディフの女性は,高血圧と断固たる痛みにかかわらず,ストレスで誤診された後,急性脳卒中を乗り越えた.
A 57-year-old Cardiff woman survived a sudden stroke after being misdiagnosed with stress despite having high blood pressure and persistent pain.
助け を 求める ため に 左足 を 使っ て 合図 を し た 後 , 息子 から 救出 さ れ , 命 を 救う 時宜 に かなっ た 治療 を 受け まし た。
She was rescued by her son after using her left foot to signal for help, and received timely treatment that saved her life.
39 歳 に なる 別 の 女性 も 脳 卒中 を 生き延び , 脳 卒中 が 若い 大人 に も 影響 を 及ぼす こと を 強調 し まし た。
Another woman, 39, also survived a stroke, highlighting that strokes can affect younger adults.
卒中協会は警告しています 高血圧や肥満 喫煙 栄養不良などの リスク要因に対する 国民の意識と行動が 向上しなければ 2035年までに 英国での脳卒中患者は 毎年15万人に増えるでしょう
The Stroke Association warns that without greater public awareness and action on risk factors like high blood pressure, obesity, smoking, and poor diet, stroke cases in the UK could rise to 150,000 annually by 2035, increasing strain on the NHS.