ウィルトシャーの私立大学は閉鎖され,200人の生徒と30人の職員が被害を受け,支援を受け,学校への進出を促した.
A Wiltshire private college closed, affecting 200 students and 30 staff, prompting schools to step in with support.
ウィルトシャーの私立大学は閉鎖しており,生徒や職員に対する影響について,地方の学校が初めて公に演説をするよう促している.
A private college in Wiltshire has closed, prompting local schools to speak publicly for the first time about the impact on students and staff.
200人以上の学習者と30人の従業員に影響を与えるこの閉鎖は,教育や就職損失の混乱を懸念するきっかけとなった.
The closure, which affects over 200 learners and 30 employees, has led to concerns about disrupted education and job losses.
現在 学校 は 地元 の 当局 者 と 連携 し て , 別 の 場所 に 割り当て られ たり カウンセリング を 受け たり し て , 影響 を 受け た 生徒 を 援助 し て い ます。
Schools are now coordinating with local authorities to support affected students with alternative placements and counseling.
当局は,即時安全上の危険性が確認されていないことを強調しているが,地域社会に対する長期的影響は不確実である.
Officials emphasize that no immediate safety risks have been identified, but the long-term effects on the community remain uncertain.