今やイギリスのNHSは,健康な骨と筋肉のために,1歳から4歳までの子どもたち全員に,健康な骨と筋肉のために毎日のビタミンDの補充を行わせるよう助言している.
The UK's NHS now advises all children aged one to four to take a daily vitamin D supplement year-round for healthy bones and muscles.
英国のNHSは現在,1歳から4歳までの子どもたちに,健康な骨や筋肉の発達を支えるために,日刊のビタミンD補充剤を服用することを勧告している.
The UK's NHS now recommends that all children aged one to four receive a daily vitamin D supplement year-round, not just in winter, to support healthy bone and muscle development.
陽光や食事だけで 十分なビタミンDを摂取できないという証拠に基づいたこのアドバイスは 屋外活動や肌の色に関係なく 適用されます
The advice, based on evidence that many children don’t get enough vitamin D from sunlight or diet alone, applies regardless of outdoor activity or skin tone.
NHSは,一貫した補充が骨痛や筋肉の弱さ、骨折のリスクの増加を防止し,安全かつ効果的で低コストな対策を講ずることを強調している.
The NHS stresses that consistent supplementation helps prevent deficiencies linked to bone pain, muscle weakness, and increased fracture risk, and is safe, effective, and low-cost.
大人は10月から3月までビタミンDを摂取することを勧めますが,この年齢層の子供には1年を通して毎日摂取する必要があります.
While adults are advised to take vitamin D from October to March, children in this age group need daily intake throughout the year.