レギュラー・エリア山脈を訪れる外来者による自殺未遂の増加は,緊急精神医療支援の実施を図る救助隊を駆り立てる.
Rising suicide attempts by out-of-region visitors in Lake District mountains prompt rescue teams to offer urgent mental health support.
レイク 地区 の 山岳 救助 隊 が 報告 し て いる ところ に よる と , 精神 的 な 苦しみ や 自殺 を 企てる 人 の 数 は 増加 し て い ます。
Mountain rescue teams in the Lake District are reporting a rise in calls involving people in mental distress or attempting suicide, primarily from visitors outside the region, often drawn by personal memories.
ほとんどの場合,中年男性が係るが,精神衛生の意識の訓練を受けたチームは,他のサービスが届かない遠隔地における重要な支援を提供している.
While most incidents involve middle-aged men, the teams, trained in mental health awareness, provide critical support in remote areas where other services can't reach.
オペレーションリードのニック・オーウェンは、救助者たちの精神的な負担を強調し、危機にある人々は自己中心的ではなく圧倒されていると国民の共感を呼びかけました。
Ops Lead Nick Owen emphasized the emotional toll on rescuers and urged public empathy, noting those in crisis are overwhelmed, not selfish.
サマリア人社では24時間24時間,116123またはjo@samaritans.orgでサポートを受けられます.
Support is available 24/7 through Samaritans at 116 123 or jo@samaritans.org.