2026 年 の 報告 に よる と , 英国 の 成人 の 29 % は クリスマス の 時期 に ロイヤル ・ メール の 遅延 に 直面 し まし た。
A 2026 report revealed 29% of UK adults faced Royal Mail delays during Christmas, with 5.7 million missing critical mail, despite rising stamp prices and poor delivery performance.
2026年10月26日閲覧. ^ "イギリスの大人の29%がロイヤル・メールに遅れを生じ,5年ぶりの最高水準で570万人が健康,給付,法律上の事項及び罰金に関する重要な手紙を欠いたこと".
A 2026 report by Citizens Advice found that 29% of UK adults faced delays with Royal Mail during the Christmas period, the highest level in five years, with 5.7 million missing important letters on health, benefits, legal matters, and fines.
2020年より2倍以上価格が1.70ポンドに上るが,ロイヤル・メールは2017年以降,第一級の配送対象者,又は2020年以降は第二級の配送目標に逢わなかった.
Despite stamp prices more than doubling since 2020 to £1.70, Royal Mail has not met first-class delivery targets since 2017 or second-class since 2020.
オフコムは,ロイヤル・メールに3700万ポンドの罰金を科した後,2026年から,二級配送義務を平日の2日ごとに削減した.
Ofcom reduced second-class delivery obligations to every other weekday, effective in 2026, after previously fining Royal Mail £37 million.
慈善団体は規制当局に対し 将来の価格上昇を 業績に結びつけることを強く求めました 広く懸念され 代替郵便事業者がいないことを理由に
The charity urged regulators to tie future price increases to performance, citing widespread anxiety and no alternative postal provider.
ロイヤル・メールによると,推奨日から投稿されたメールの99%以上が時間通りに到着した.
Royal Mail stated over 99% of mail posted by recommended dates arrived on time.