ポリテクニカル ・ モントレーアル は , 2025 年 9 月 に その 食堂 から 牛肉 を 取り除い て 排出 量 を 削減 し , 北米 で 最初 の そう し た 施設 と なり まし た。
Polytechnique Montréal removed beef from its cafeterias in Sept. 2025 to cut emissions, becoming North America’s first such institution.
2025年9月、ポリテクニカル・モンテラルはカフェテリアから牛肉を除去し,北アメリカで初めて第二次機関となり,温室効果ガス排出の削減を目指した.
Polytechnique Montréal removed beef from its cafeterias in September 2025, becoming the first post-secondary institution in North America to do so, aiming to reduce greenhouse gas emissions.
この 変化 に よっ て , 毎日 2,500 食 分 の 食事 を 提供 する 六つ の 食料 品 店 が 影響 を 受け , 食堂 の カーボンフット の 半分 以上 が 牛肉 に よっ て 占め られ て い まし た。
The change affected six food outlets serving 2,500 meals daily, with beef previously accounting for over half the cafeterias’ carbon footprint.
同校は,寿司,ラーメン,ポケボなど,植物ベース及び代替タンパク質の選択肢を導入し,食事の確保を図るとともに,食費の確保を図った.
The school introduced plant-based and alternative protein options, including sushi, ramen, and poke bowls, while maintaining meal affordability.
学生たちは一般的にこの変化を歓迎し,食事の多様性とキャンパスでの持続可能性の価値観との調和を理由にしています.
Students have generally welcomed the shift, citing dietary variety and alignment with campus sustainability values.
大学 で は , 選択 を 導く ため に カーボンフットプリント の ラベル を 用い ます。
The university uses a carbon footprint labeling system to guide choices.
環境団体はこの動きを支持しており,農業生産者は,持続可能な農業や地方食糧システムへの影響について懸念を表明している.
Environmental groups support the move, while agricultural producers have expressed concern over its impact on sustainable farming and local food systems.