HAP賃制限を強化し,強制退去を抑制する6年間の借地を導入するアイルランド.
Ireland to raise HAP rent limits and introduce six-year tenancies to curb evictions.
アイルランドの住宅省は,地方自治体が賃貸者に直接支払わせることで低所得者賃貸者を助けるHAPの賃貸制限の潜在的な上昇を検討しています.
The Irish Department of Housing is reviewing potential increases to HAP rent limits, which help low-income tenants by having local authorities pay landlords directly.
)の規定により,多くの場合において35%以上の支払を許可し,ダブリンのホームレスのHAP借地人に対する50%までを支給する.
Current rules allow payments up to 35% above the limit for most cases, and up to 50% for homeless HAP tenants in Dublin.
賃貸の圧力が高まっており,賃貸の持続可能性が脅かされているため,この見直しは実施された.
The review responds to rising rental pressures threatening tenancy sustainability.
住宅部長ジェームズ・ブラウンは この動きを承認し 住宅賃貸法案の内閣の支持を得ました 住宅賃貸は6年制で 契約の破棄や財政的困難などの 厳格な理由により 終了されます
Housing Minister James Browne has approved the move and secured Cabinet backing for the Residential Tenancies Bill, which will introduce six-year tenancies with strict grounds for termination, such as breaches or financial hardship.
効果 的 な 3 月 に 行なわ れ た 改革 は , 経済 的 な 立ち退き を 減らす こと を 目的 と し , アイルランド 史 上 最も 強力 な 借地 保護 を もたらし て い ます。
The reforms, effective March, aim to reduce economic evictions and provide the strongest tenant protections in Ireland’s history.