ICEの捜査官は 訴訟に免れられない 裁判所は 逮捕令状なしの捜査を 阻止しています 被害者は 連邦法の下で 虐待を訴える権利があります
ICE agents aren't immune to legal action; courts have blocked warrantless raids, and victims can sue under federal law for abuses.
JD・バンス副社長などの役員の主張に反して,ICEエージェントは法的説明責任の免除を受けていない.
Contrary to claims by officials like Vice President JD Vance, ICE agents are not immune from legal accountability.
2025年5月の漏洩したメモは 捜査官が令状なしに 家に侵入できるというものです 憲法違反と判断され 4番目の修正案の令状の要求を 違反しました
A leaked May 2025 memo suggesting agents could enter homes without warrants was deemed unconstitutional, violating the Fourth Amendment’s warrant requirement.
最近の事件は 逮捕令状なしの捜査と 銃撃事件で 第二修正条項の権利が 侵害されたことで 懸念が高まっている
Recent incidents, including a warrantless raid on a U.S. citizen’s home and a fatal shooting involving Second Amendment rights, underscore concerns over excessive force and constitutional violations.
連邦の免責権は訴訟を制限しますが 被害者は依然として 暴行,誤った逮捕,不当な死亡などの不法行為に対して 連邦の損害賠償請求法の下で 賠償を求めることができます
While federal immunity limits some lawsuits, victims can still seek redress under the Federal Tort Claims Act for torts like assault, false arrest, and wrongful death.
こう し た 法律 上 の 手段 は , 州 あるいは 将来 の 連邦 刑事 訴追 に 加え て , 連邦 警察 の 取締り に 対する 批判 的 な 検察 と し て の 役割 を 果たし て い ます。
These legal avenues, along with potential state or future federal criminal prosecution, serve as critical checks on federal law enforcement overreach.