NSW の ナマナボート の 将来 は , 2026 年 の 初め ごろ から , 保存 , 再 開発 , 閉鎖 など に 関する 論争 の 間 , つり合い を 保っ て い ます。
The future of NSW’s Narooma boatshed hangs in balance amid debates over preservation, redevelopment, or closure as of early 2026.
ニューサウスウェールズ州のナルーマボートシェードの将来は不確実であり,保存,再開発,または潜在的な閉鎖に関する議論が続いている.
The future of the Narooma boatshed in New South Wales remains uncertain as debates continue over its preservation, redevelopment, or potential closure.
長い歴史を持つ 海洋の象徴的な建造物は 構造的な整合性と未解決の所有権の懸念に直面しています
The iconic structure, a longstanding maritime landmark, faces concerns over structural integrity and unresolved ownership.
地元住民及び遺産支援者は,その文化的意義のためにそのサイトの保護を促しているが,今後の利用について,最終決定は行われていない.
While local residents and heritage advocates urge protection of the site for its cultural significance, no final decision has been made on its future use.
利益のある方々はコミュニティーによる協議,資金評価,政府の承認の結果を待っています 2026年初頭までにはボートシェードの運命は未定のままです
Stakeholders await outcomes from community consultations, funding assessments, and government approvals, leaving the boatshed’s fate undecided as of early 2026.