中国は,AIの需要が上昇中における主要なインターネット企業向けに,NVIAH200AAIの初輸入を承認する.
China approves first import of Nvidia H200 AI chips for major internet firms amid rising AI demand.
情報源によると中国はNVIAのH200AIチップの輸入を承認し,3つの主要インターネット企業で数十万人が解禁した.
China has approved the import of its first batch of Nvidia’s H200 AI chips, with hundreds of thousands cleared for three major internet companies, according to sources.
CEOのフアン・フアンの訪問中に報告されたこの動きは,中国企業がAIのインフラを拡充する強い需要にかかわって北京へのアプローチの変化を示すものである.
The move, reported during CEO Jensen Huang’s visit, marks a shift in Beijing’s approach amid strong demand from Chinese firms expanding AI infrastructure.
米国 の 輸出 許可 が あっ た に も かかわら ず , 中国 は 以前 に は 積荷 を 封鎖 し て い まし た。
Despite U.S. export approval, China had previously blocked shipments.
H200は,前モデルの6倍の性能を提供しているが,高額の需要があり,注文は200万台を超えている.
The H200, offering six times the performance of earlier models, is in high demand, with orders exceeding two million units.
北京 で は , 家庭 用 チップ を 一 条件 と し て 購入 する こと が 輸入 業者 に 求め られる か も しれ ませ ん が , 詳細 は 依然 と し て はっきり し て い ませ ん。
Beijing may require importers to buy domestic chips as a condition, but details remain unclear.