アルバータ 州 の 最高 裁判 官 は 独立 を 認め , 司法 上 の 決定 を 下す よう に と いう スミス 判事 の 呼びかけ を 退け ます。
Alberta’s top judges affirm independence, rejecting Premier Smith’s call to influence judicial decisions.
アルバータ州の最高裁判官は 司法独立を肯定する珍しい公言を発表した. 首相ダニエル・スミスが裁判官を"指導"したいと発言し, 判決は法律と証拠に基づかなければならず, 政治的な影響を受けないことを強調した.
Alberta’s top judges issued a rare public statement affirming judicial independence after Premier Danielle Smith said she wants to “direct” judges, stressing that rulings must be based on law and evidence, not political influence.
3 人 の 主要 裁判 官 は , 民主 主義 に とっ て 肝要 な 権力 の 分離 を 強調 し , 公平 さ に 対する 自分 たち の 責務 を 再 確認 し まし た。
The three chief justices emphasized the separation of powers as vital to democracy and reaffirmed their commitment to impartiality.
この声明は,スミスが"活動的"裁判官に対する批判と彼女の呼びかけに従って,キング・ベンチの裁判官の選任に関与することを提案するなど,司法上の職権を地方の価値観と結びつけるように求めたものである.
The statement follows Smith’s criticism of “activist” judges and her calls to align judicial appointments with provincial values, including proposed involvement in selecting King’s Bench judges.
裁判 所 は , 一般 の 人々 の 誤解 に 対処 する こと を 目的 と し た 声明 文 を 明確 に し まし た が , 州 政府 から の 公式 の 回答 は あり ませ ん でし た。
While the courts clarified the statement aimed to address public misunderstandings, no official response has come from the provincial government.