十代のパイロットは,致命傷の直前の感情的な瞬間を裁判所で再現し,この事故を再現するために飛行データを使った.
A teen pilot's final, emotional moments before a fatal crash were relived in court, with flight data used to reconstruct the incident.
致命的な墜落事故の直前のティーンパイロットの最後の瞬間が法廷で再び語られ、事件の詳細が提示されると感情的な反応が広がった。
A teen pilot’s final moments before a fatal crash were revisited in court, prompting emotional reactions as details of the incident were presented.
検定は,事故の原因となる出来事の順序に焦点をあて,飛行記録を再構築するために使用した飛行記録から証言及びデータが掲載された.
The proceedings focused on the sequence of events leading to the accident, with testimony and data from the flight recorder used to reconstruct the flight.
新た な 証拠 は 明らか に され ませ ん でし た が , 十 代 の 若者 の 最後 の 会話 の 感情 的 な 重み は 法廷 の 人々 に よっ て 感じ られ まし た。
No new evidence was disclosed, but the emotional weight of the teenager’s last communications was felt by those in the courtroom.
研究 者 たち が 事故 の 原因 を 決定 する に つれ て , この 事件 は 続き ます。
The case continues as investigators determine the cause of the crash.