停電で故障したインフラが崩れてから、シュリーブポートの85%の顧客に電力が復旧した。
Power restored to 85% of Shreveport customers after icy storm damaged infrastructure.
1 月 20 日 に は , 10 万 人 以上 の 客 を 動力 なし に 残し た 強力 な 氷嵐 の 後 も , ルイジアナ 州 の シュレベポート は 依然 と し て 回復 し つつ あり ます。
After a powerful ice storm on January 20 that left over 100,000 customers without power, Shreveport, Louisiana, is still recovering.
被害を受けた住民の95%が1月26日現在電力を復旧し,農村地域における残りの5%は,週早くにはインターネット上で復旧すべきである.
About 95% of the impacted residents had their electricity restored as of January 26; the remaining 5% in rural areas should have it back online by early next week.
幾つかの傷害が報告されたが,氷面にひび割れや倒れが生じたため,地方当局は,嵐による死亡を報告していない.
Although a number of injuries were reported as a result of slips and falls on icy surfaces, local authorities report no storm-related deaths.
なお,熱や電気のない人のためには,緊急避難施設はまだある.
For those who are still without heat or electricity, emergency shelters are still available.
公共事業会社は病院や緊急事態対応を優先し 休みなく働いています
Utility companies prioritize hospitals and emergency services while working nonstop.