2026年1月27日閲覧. ^ "新フューゲムの新ルールによりイギリスの50万人の熱ネットワークの顧客が公平な価格、サービス,補償金で保護される".
New Ofgem rules protect 500,000 heat network customers in UK with fair pricing, better service, and compensation starting Jan 27, 2026.
イングランド,スコットランド,ウェールズでは50万以上の熱網の顧客が新しいOfgem規制によって保護され,消費者の権利に大きな変化を遂げています.
Over 500,000 heat network customers in England, Scotland, and Wales are now protected by new Ofgem regulations, marking a major shift in consumer rights.
2026年1月27日に発効する規則は,オペレータが不公平な価格や低水準のサービスを課す場合,Ofgemに介入する権限を与え,中断の補償が提供されます.
The rules, effective January 27, 2026, give Ofgem authority to intervene if operators impose unfair prices or poor service, with compensation available for outages.
客 は , 特に 被害 を 受け やすい 家庭 に おい て , より 明確 な 請求 書 や より 良い 支持 を 受け ます。
Customers will receive clearer bills and better support, especially vulnerable households.
この措置は、長年にわたる規制のない価格設定の後に行われ、一部では最大450%の値上げが見込まれています。
The move follows years of unregulated pricing, with some facing increases of up to 450%.
川と排水温を利用した ロンドン,サンダーランド,サルフォードの4つの新しい熱ネットワークプロジェクトに 4千7百万ポンド以上の資金を提供すると発表しました.
The government also announced over £47 million in funding for four new heat network projects in London, Sunderland, and Salford, using river and wastewater heat.
役人と擁護者は 長い間遅れてきた変化だと主張し 厳しい執行は 価格の低い 信頼できる暖房を確保し 燃料の不足を減らすのに 極めて重要だと強調した.
Officials and advocates called the change long overdue, stressing that strong enforcement is critical to ensure affordable, reliable heating and help reduce fuel poverty.