イスラエルの最高裁判所は、ガザの独立系ジャーナリストに対し,報道の自由 vs セキュリティ上の懸念を訴え,禁止する課題を聴いている。
Israel’s Supreme Court hears challenge to ban on independent journalists in Gaza, citing press freedom vs. security concerns.
2026年1月26日閲覧. ^ "イスラエル最高裁判所は,ガザの独立なジャーナリストアクセスの禁止に挑み,軍事的護衛を要する,政府に対する抗議の申立てを聴いた.
Israel’s Supreme Court heard a petition on January 26, 2026, challenging the government’s ban on independent journalistic access to Gaza, requiring military escorts.
350 人 以上 の 国際 ジャーナリスト を 代表 する 海外 新聞 協会 は , この 制限 は 新聞 の 自由 と 情報 伝達 の 権利 を 侵害 する もの で ある と 論じ , 停戦 後 に それ を 非 合法 と 呼び まし た。
The Foreign Press Association, representing over 350 international journalists, argued the restriction violates press freedom and the public’s right to information, calling it unjustified after the ceasefire.
裁判 所 は , 政府 の 安全 に 関する 合理 性 に 疑問 を 投げかけ , アクセス 可能 な 状況 に つい て 明確 さ を 要求 し まし た。
The court questioned the government’s security rationale and demanded clarity on potential conditions for access.
国土安全保障省は,この禁止を擁護し,現在も続く部隊の不安定さと危険性を強調し,また,FPAは,援助労働者が自由に入国し,戦争が終結したと強調した.
State attorneys defended the ban, citing ongoing instability and risks to troops, while the FPA emphasized that aid workers enter freely and the war has ended.
裁判所は,すぐに政令を制する見込みである.
The court is expected to rule soon.