トランプ氏は、合法性と歴史的保存をめぐる訴訟の中で、3億ドルから4億ドルのホワイトハウス・ボールルームプロジェクトを擁護。
Trump defends $300M–$400M White House ballroom project amid lawsuit over legality and historic preservation.
ドナルド・トランプ大統領は,300~4億ドルのホワイトハウス・ボールルームプロジェクトを 擁護し,それを"根拠のない"と批判する訴訟を"政治的動機"と 呼びました.
President Donald Trump is defending a $300 million to $400 million privately funded White House ballroom project, calling a lawsuit challenging it "baseless" and politically motivated.
東翼の解体から始まった改修は,歴史的保存法及び大統領の権限によつて,法的な審査を行ってきた.
The renovation, which began after demolishing the East Wing, has drawn legal scrutiny over compliance with historic preservation laws and presidential authority.
軍とシークレットサービスの支援を受けたこの事業は,安保と大イベントの開催に不可欠であり,建設の進捗が早すぎると主張する.
Trump claims the project, supported by the military and Secret Service, is essential for security and hosting large events, and argues construction is too advanced to halt.
連邦 裁判 所 の 一 判事 は , 行政 当局 の 法的 な 立場 を 疑問 視 し , 可能 性 の ある 命令 を 出し まし た。
A federal judge has questioned the administration’s legal standing, signaling a possible injunction.
古典 的 な スタイル の ボールルーム は , 何十 年 も 使用 さ れ て き た 一時 的 な テント に 取って代わっ て , すでに 注文 さ れ て いる 建築 資材 に なり ます。
The ballroom, designed in classical style, will replace temporary tents used for decades, with construction materials already ordered.